GROUP MENUS
(10% vat included)
GROUP MENUS (October 2024)
SET MENU 1 – MENÚ 1
DISHES TO BE SHARED (ONE DISH FOR EVERY 4 PEOPLE)
Para compartir (Un plato para cada 4 personas)
*LIGHTLY SMOKED BEEF FROM LEÓN WITH MARCONA ALMONDS.
Cecina de buey ligeramente ahumada con almendras Marcona.
* SELECTED GARDEN TOMATOES WITH PICKLED PIPARRA PEPPERS AND VIRGIN OLIVE OIL.
Tomate de la Huerta seleccionado con piparras y aceite de oliva virgen.
*COUNTRY-STYLE OMELETTE FROM ASTURIAS.
Tortilla paisana a la asturiana.
* OUR CHEF’S CROQUETTES.
Croquetas de nuestro Chef.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN ON SITE FROM)
(FOR MORE THAN 60 PEOPLE CHOOSE JUST ONE DISH IN ADVANCE FOR THE WHOLE GROUP)
Segundo plato a elegir (Para grupos de más de 60 personas, elegir el segundo plato con antelación)
*HAKE STUFFED WITH SPIDER CRAB FROM «LA RÍA».
Merluza rellena de centollo de la Ría.
—
*GRILLED ASTURIAN ROXA BEEF SIRLOIN.
Entrecot de vaca roxa a las brasas.
A SWEET ENDING – El dulce final
*CREAMY RICE PUDDING WITH TOASTED CARAMEL.
Cremoso de arroz con leche con caramelo tostado.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS – Café arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEETS – Dulces de la casa.
OUR SELECTION OF WINE – Bodega
WHITE WINE -Vino blanco
(D.O. Rueda) Guardaviñas – Verdejo 100%.
RED WINE – Vino tinto
(D.O. Ca. Rioja) Hacienda Calavia Crianza – Tempranillo 100%.
MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Aguas minerales (sin o con gas).
PRICE PER PERSON €63.00 – VAT INCLUDED
Precio por persona 63,00€ – IVA incluido
SET MENU 2 – MENÚ 2
DISHES TO BE SHARED (ONE DISH FOR EVERY 4 PEOPLE)
Para compartir (Un plato para cada 4 personas)
*SMOKED BEEF FROM LEÓN, LIGHTLY SMOKED.
Cecina de León ligeramente ahumada.
*PICKLED FREE-RANGE CAPON WITH SEASONAL VEGETABLES.
Capón de corral escabechado con verduritas de temporada.
* COD AND LEEK OMELETTE.
Tortilla de bacalao y puerros.
* FRIED JIG-CUAGHT BABY SQUID.
Chipironcitos de potera fritos.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN ON SITE FROM)
(FOR MORE THAN 60 PEOPLE CHOOSE JUST ONE DISH IN ADVANCE FOR THE WHOLE GROUP)
Segundo plato a elegir (Para grupos de más de 60 personas, elegir el segundo plato con antelación)
*CHARCOAL-GRILLED MONKFISH WITH A LIGHT BILBAO-STYLE SAUCE.
Rape braseado a la Bilbaína ligera.
—
*GRILLED BEEF FILLET FROM THE ASTURIAN VALLEY (ROXA)
BREED REARED IN THE SOMIEDO DISTRICT OF ASTURIAS.
Lomo de vacuno mayor de los valles de Somiedo a la parrilla.
A SWEET ENDING – El dulce final
*VIDIAGO CHEESECAKE WITH BITTER ORANGE JAM.
Tarta de queso Vidiago con confitura de naranja amarga.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS – Café arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEETS – Dulces de la casa.
OUR SELECTION OF WINE- Bodega
(CHOOSE A WHITE WINE AND A RED ONE FOR THE WHOLE GROUP) – (MAGNUM)
(A elegir un vino blanco y un tinto para el grupo) – (Magnum)
WHITE WINES – Vinos blancos (Magnum)
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
RED WINES – Vinos tintos (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Hacienda Calavia Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Aguas minerales (sin o con gas).
PRICE PER PERSON €67.00 – VAT INCLUDED
Precio por persona 67,00€ – IVA incluido
SET MENU 3 – MENÚ 3
DISHES TO BE SHARED (ONE DISH FOR EVERY 4 PEOPLE)
Para compartir (Un plato para cada 4 personas)
*SLICED ACORN-FED IBERIAN CURED HAM.
Jamón ibérico de montanera al corte.
*BRAISED GREEN ASPARAGUS WITH ROMESCO SAUCE.
Espárragos verdes braseados con su Romesco.
*BOILED ROCK OCTOPUS WITH LA VERA PAPRIKA.
Pulpo de pedrero hervido con pimentón de La Vera.
*COD FRITTERS WITH A HONEY-MUSTARD MAYONNAISE.
Buñuelos de bacalao con mahonesa de mostaza-miel.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN ON SITE FROM)
(FOR MORE THAN 60 PEOPLE CHOOSE JUST ONE DISH IN ADVANCE FOR THE WHOLE GROUP)
Segundo plato a elegir (Para grupos de más de 60 personas, elegir el segundo plato con antelación)
*OVEN-BAKED SEA BASS STEAK WITH TOMATO CONCASSE AND BASIL EMULSION.
Lomo de lubina al horno con cassé de tomate y emulsión de albahaca.
—
*VEAL STEAK WITH FRESH DUCK FOIE OR IN CABRALES CHEESE SAUCE.
Tronco de solomillo con foie o al Cabrales.
A SWEET ENDING – El dulce final
*EGG YOLK AND CARAMEL PUDDING WITH CREAMY VANILLA ICE CREAM.
Tocino de cielo al caramelo con helado cremoso de vainilla.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS – Café arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEETS – Dulces de la casa.
OUR SELECTION OF WINE- Bodega
(CHOOSE A WHITE WINE AND A RED ONE FOR THE WHOLE GROUP) – (MAGNUM)
(A elegir un vino blanco y un tinto para el grupo) – (Magnum)
WHITE WINES – Vinos blancos (Magnum)
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
(D.O.: Rías Baixas) Martín Códax sobre Lías – Albariño 100%.
RED WINES – Vinos tintos (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Izadi Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
(D.O.Ca. Rioja) Marqués de Riscal Reserva – Tempranillo, Graciano y Mazuelo.
MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Aguas minerales (sin o con gas).
PRICE PER PERSON €72.00 – VAT INCLUDED
Precio por persona 72,00€ – IVA incluido
SET MENU 4 – MENÚ 4
DISHES TO BE SHARED (ONE DISH FOR EVERY 4 PEOPLE)
Para compartir (Un plato para cada 4 personas)
*SLICED ACORN-FED IBERIAN CURED HAM
Jamón ibérico de montanera al corte.
*FRESHLY CAUGHT BONITO FILLETS WITH FRESH SPRING ONION AND NATURAL TOMATO.
Lomo de bonito de campaña con cebolleta fresca y tomate natural.
*BRAISED OCTOPUS WITH MILD AÏOLI.
Pulpo a la brasa con Alioli suave.
*BATTERED BLACK-BELLIED MONKFISH FILLETS.
Lomitos de pixín de tripa negra albardados.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN ON SITE FROM)
(FOR MORE THAN 60 PEOPLE CHOOSE JUST ONE DISH IN ADVANCE FOR THE WHOLE GROUP)
Segundo plato a elegir (Para grupos de más de 60 personas, elegir el segundo plato con antelación)
* GRILLED BLUEFIN TUNA WITH CANDIED LEEK AND ROMESCO SAUCE.
Atún rojo a la parrilla con puerro confitado y su Romesco.
—
*OAK CHARCOAL BEEF SIRLOIN CHOP.
Chuleta de solomillo de vacuno mayor al carbón de encina.
A SWEET ENDING – El dulce final
*PANTXINETA CAKE (SHEETS OF FINE PUFF PASTRY STUFFED WITH CUSTARD AND SPRINKLED WITH ALMONDS).
Tarta Pantxineta de hojaldre, almendra y crema pastelera.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS –Café arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEETS – Dulces de la casa.
OUR SELECTION OF WINE- Bodega
(CHOOSE A WHITE WINE AND A RED ONE FOR THE WHOLE GROUP) – (MAGNUM)
(A elegir un vino blanco y un tinto para el grupo) – (Magnum)
WHITE WINES – Vinos blancos (Magnum)
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
(D.O.: Rías Baixas) Martín Códax sobre Lías – Albariño 100%.
RED WINES – Vinos tintos (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Izadi Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
(D.O.Ca. Rioja) Marqués de Riscal Reserva – Tempranillo, Graciano y Mazuelo.
MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Aguas minerales (sin o con gas).
PRICE PER PERSON €75.00 – VAT INCLUDED
Precio por persona 75,00€ – IVA incluido
Considerations about the menu:
- The menu includes drinks from the beginning of the lunch / dinner (starters) until the end of it (desserts).
- Drinks before or after lunch/dinner are considered extras and, therefore, would be paid separately.
- Check the welcome options with our Events Department.
- Please let us know if you have any food intolerance. We have information about allergens. Ask our staff.
- The dishes on the menu are susceptible to be replaced by others of equal or better characteristics according to the needs of the restaurant.
MENÚ ESPECIAL NOCHEVIEJA
Cena de Gala de Nochevieja 2024-25
New Year’s Eve Gala Dinner 2024-25
Aperitivo de Bienvenida – Welcome appetizer
(A.O.C. Champagne) G.H. Mumm Cordón Rouge.
Jamón y lomo ibérico puro bellota al corte.
Sliced acorn-fed iberico cured ham and loin.
Para seguir – Followed by
Bisqué de langosta roja y andaricas con timbal de gamba roja.
Red spiny lobster and velvet crab bisque with red shrimp timbale.
***
Lubina de estero en Bilbaína de estragón con verduritas de invierno.
Estuary sea bass with Bilbaina sauce made with tarragon and Winter veggies.
***
Sorbete de manzana Smith y aguardiente.
Refreshing Smith apple and eau-de-vie sorbet.
***
Carrillera de ternera estofada al vino de Cangas,
jugo trufado de setas de invierno, patatas gajo y chalotas braseadas.
Stewed veal cheek in Cangas wine, truffled jus with winter mushroom,
potato wedges and glazed shallots.
El dulce final – A sweet ending
Tarta de queso Vidiago con confitura de frutos rojos
y crema helada de turrón Suprema.
Vidiago valley cheese cake with red berries preserve
and Suprema-quality nougat ice cream.
Café Arábica e infusiones naturales.
Arabica coffee and natural herbal teas.
Dulces navideños – Traditional Christmas sweets.
Nuestra bodega – Our wine cellar
Vino blanco – White wine
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax Organistrum – Albariño.
Vino tinto – Red wine
(D.O.Ca. Rioja) Marqués de Riscal Rva. XR – Tempranillo y Graciano.
Aguas minerales (con gas o sin gas).
Mineral waters (still or sparkling).
Para recibir el Nuevo Año – To welcome the New Year
(A.O.C. Champagne) G.H. Mumm Cordón Rouge.
Uvas de la Suerte – Twelve lucky grapes.
PRECIO POR PERSONA 140,00€ – IVA INCLUIDO.
COVER CHARGE PER PERSON €140,00 – VAT INCLUDED
Para los más pequeños, menú infantil – For the little ones, Children’s menú.
*****
Children’s Menu
Para compartir – Dishes to be shared
Jamón ibérico de bellota – Sliced Acorn-fed iberian ham.
Croquetitas cremosas jamón ibérico – Creamy iberico ham croquettes.
Calamares de potera fritos al aceite de oliva
Jig-caught squid fried in virgin olive oil.
Segundos a elegir – Main course (one to be chosen)
Taquitos de merluza de pincho con patatas chips.
Line-caught hake bites with potato chips.
***
Solomillo de buey en medallones
con guarnición de patatas fritas recién hechas.
Beef medallions garnished with freshly made french fries.
El dulce final a elegir – A sweet ending (one to be chosen)
Soufflé de chocolate con helado de vainilla.
Chocolate soufflé with vanilla ice cream.
***
Tarta de queso cremosa con caramelo Toffee.
Home-made cheesecake with caramel Toffe sauce.
Para recibir el Nuevo Año – To welcome the New Year
Uvas de la Suerte – The twelve lucky grapes.
Bebidas – Drinks
Zumos de frutas naturales – Natural fruit juices
Refrescos – Soft drinks.
Aguas minerals – Mineral water.
PRECIO POR PERSONA 50,00€ – IVA INCLUIDO
PRICE PER PERSON €50,00 – VAT INCLUDED