GROUP MENUS
(10% vat included)
GROUP MENUS (October 2024)
SET MENU I – MENÚ I
STARTERS TO SHARE (ONE DISH FOR EVERY FOUR PEOPLE)
PLATOS PARA COMPARTIR (1 PLATO CADA 4 PERSONAS)
*SLICED ACORN-FED IBERIAN CURED HAM.
Jamón ibérico de montanera cortado al momento.
*GARDEN TOMATOES DRESSED WITH PICKLED GREEN PEPPERS.
Tomate de temporada aliñado con piparras encurtidas.
*CREAMY LEEK AND COD OMELETTE.
Tortilla melosa de bacalao y puerros.
*SPIDER CRAB AND SCARLET SHRIMP CROQUETTES (2 UNITS PER PERSON).
Croquetas de centollo y carabinero (2 uds. por persona).
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN) – SEGUNDO PLATO (A ELEGIR)
(For more than 50 people, choose just one dish in advance for the whole group)
(Para grupos de más de 50 personas, se elegirá el plato con antelación)
*RICE À LA MARINIÈRE WITH PEELED SHELLFISH, “SO YOU DON’T STAIN YOURSELF”.
Arroz marinero limpio, “para no mancharse”.
—
*BILBAO-STYLE CELEIRO HAKE FILLET WITH SEASONAL VEGETABLES.
Lomo de merluza de Celeiro a la Bilbaína con verduras de temporada.
—
*DUCK CONFIT WITH LUZAGA HONEY ON A BED OF APPLE COMPOTE.
Confit de pato a la miel de Luzaga sobre fondo de manzana compotada.
SWEET ENDING – EL DULCE FINAL
* BRIOCHE FRENCH TOAST ‘EL BARRIL’ – Torrija Brioche, El Barril.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS – Café Arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEET – Dulce de la Casa.
WINE LIST – BODEGA
WHITE WINE (MAGNUM) – VINO BLANCO
(D.O. Rueda) Guardaviñas – Verdejo 100%.
RED WINE (MAGNUM) – VINO TINTO
(D.O.Ca. Rioja) Hacienda Calavia Crianza – Tempranillo 100%.
*MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING)
Agua mineral (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €63,00 – 10% VAT INCLUDED
PRECIO POR PERSONA 63,00€ – IVA AL 10% INCLUIDO
SET MENU II – MENÚ II
STARTERS TO SHARE (ONE DISH FOR EVERY FOUR PEOPLE)
PLATOS PARA COMPARTIR (1 CADA 4 PERSONAS)
*SLICED ACORN-FED IBERIAN CURED HAM.
Jamón ibérico de montanera al corte.
*GRILLED WILD ASPARAGUS WITH ROMESCO SAUCE (2 units per person).
Espárragos trigueros al grill con su Romesco (2 uds. por persona).
*FRIED JIG-CAUGHT SQUIDS, FRIED TO ORDER.
Calamares de potera fritos al momento.
*GALICIAN-STYLE OCTOPUS WITH GALICIAN POTATOES AND PAPRIKA OIL.
Pulpo a la gallega con sus cachelos al aceite de pimentón.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN) – SEGUNDO PLATO (A ELEGIR)
(For more than 50 people, choose just one dish in advance for the whole group)
(Para grupos de más de 50 personas, se elegirá el plato con antelación)
*TOASTED FINE NOODLE FIDEUA WITH FRESH DUCK FOIE GRAS AND PEDRO XIMÉNEZ REDUCTION.
Fideuá de cabellín con foie fresco de pato al Pedro Ximénez.
—
*SAN SEBASTIAN-STYLE BLACK-BELLIED MONKFISH.
Rape de tripa negra a la Donostiarra.
—
*BEEF MEDALLIONS IN ITS JUS WITH GARLIC AND CHILLI.
Medallones de ternera roja en su jugo al Ajo-guindilla.
SWEET ENDING – EL DULCE FINAL
*EGG YOLK AND CARAMEL PUDDING WITH CREAMY VANILLA ICE CREAM.
Tocino de cielo al caramelo con crema helada de vainilla.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS
Café Arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEET – Dulce de la Casa.
WINE LIST (CHOOSE A WHITE WINE AND A RED ONE FOR THE WHOLE GROUP)
Nuestra bodega (a elegir un vino blanco y un tinto para todo el grupo)
WHITE WINES – VINOS BLANCOS
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
RED WINES – VINOS TINTOS
D.O.Ca. Rioja) Hacienda Calavia, Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
*MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Agua mineral (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €66,00 – 10% VAT INCLUDED
PRECIO POR PERSONA 66,00€ – IVA AL 10% INCLUIDO
SET MENU III – MENÚ III
STARTERS TO SHARE (ONE DISH FOR EVERY FOUR PEOPLE)
PLATOS PARA COMPARTIR (1 CADA 4 PERSONAS)
*SLICED ACORN-FED IBERIAN CURED HAM.
Jamón ibérico de montanera al corte.
*TUNA BELLY SALAD WITH SEASONAL TOMATO AND SWEET SPRING ONION.
Ensalada de ventresca de bonito de campaña con tomate de temporada y cebolleta dulce.
*SAUTÉED RED PRAWNS WITH CHILLI AND GARLIC.
Salteado de gambas alistadas al Ajo-guindilla.
*BRAISED ROCK OCTOPUS WITH MILD ALIOLI.
Pulpo de pedrero a la brasa con Alioli suave.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN) – SEGUNDO PLATO (A ELEGIR)
(For more than 50 people, choose just one dish in advance for the whole group)
(Para grupos de más de 50 personas, se elegirá el plato con antelación)
*MARINIÈRE RICE WITH BABY CUTTLEFISH AND SEASONAL VEGETABLES.
Arroz marinero de chipirones y verduras de temporada.
—
*“HAUTE CUISINE” COD SLICE IN PIL-PIL SAUCE.
Bacalao «Alta Cocina» al Pilpil.
—
*BEEF RIB-EYE STEAK WITH CONFIT PIQUILLO PEPPERS.
Entrecot de vaca mayor con pimientos de piquillo confitados.
SWEET ENDING – EL DULCE FINAL
*MASCARPONE TIRAMISÚ WITH AMARETTO LIQUOR AND COFFEE SPONGE CAKE.
Tiramisú de Mascarpone, Amaretto y soletilla de café.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS – Café Arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEET – Dulce de la Casa.
WINE LIST (CHOOSE A WHITE WINE AND A RED ONE FOR THE WHOLE GROUP)
Nuestra bodega (a elegir un vino blanco y un tinto para todo el grupo)
WHITE WINES – VINOS BLANCOS
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax sobre Lías – Albariño 100%.
RED WINES – VINOS TINTOS
(D.O.Ca. Rioja) Izadi Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
(D.O. Ca. Rioja) Marqués de Riscal Reserva – Tempranillo, Graciano y Mazuelo.
*MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Agua mineral (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €69,00 – 10% VAT INCLUDED
PRECIO POR PERSONA 69,00€ – IVA AL 10% INCLUIDO
SET MENU IV – MENÚ IV
STARTERS TO SHARE (ONE DISH FOR EVERY FOUR PEOPLE)
PLATOS PARA COMPARTIR (1 CADA 4 PERSONAS)
*SLICED ACORN-FED IBERIAN CURED HAM.
Jamón ibérico de bellota cortado a cuchillo.
*BOILED ISLA CRISTINA WHITE PRAWNS.
Gamba blanca de Huelva hervida.
*SCALLOPS AU GRATIN IN ALBARIÑO WINE.
Zamburiñas gratinadas al Albariño.
*FRIED HAKE MORSELS WITH A RICE-FLOUR COATING.
Bocaditos de merluza fritos en harina de arroz.
MAIN COURSE (ONE TO BE CHOSEN) – SEGUNDO PLATO (A ELEGIR)
(For more than 50 people, choose just one dish in advance for the whole group)
(Para grupos de más de 50 personas, se elegirá el plato con antelación)
*RICE WITH ISLA CRISTINA LARGE RED PRAWNS – Arroz con carabineros de Isla.
—
*BAKED WILD SEA BASS WITH GARNISH OF FINELY DICED TOMATOES AND BASIL OIL.
Lubina salvaje al horno con cassé de tomate y aceite de albahaca.
—
*GRILLED BEEF SIRLOIN WITH RUSTIC POTATOES AND FINE HERBS.
Lomo de vacuno mayor a la parrilla con patata rústica a las finas hierbas.
SWEET ENDING – EL DULCE FINAL
* CRISPY FILLOA CRÊPES STUFFED WITH PASTRY CREAM.
Filloas crujientes de crema pastelera.
*ARABICA COFFEE AND NATURAL HERBAL TEAS.
Café Arábica e infusiones naturales.
*HOMEMADE SWEET – Dulce de la Casa.
WINE LIST (CHOOSE A WHITE WINE AND A RED ONE FOR THE WHOLE GROUP)
Nuestra bodega (a elegir un vino blanco y un tinto para todo el grupo)
WHITE WINES – VINOS BLANCOS
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax sobre Lías – Albariño 100%.
RED WINES – VINOS TINTOS
(D.O.Ca. Rioja) Izadi Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
(D.O. Ca. Rioja) Marqués de Riscal Reserva – Tempranillo, Graciano y Mazuelo.
*MINERAL WATER (STILL OR SPARKLING) – Agua mineral (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €75,00 – 10% VAT INCLUDED
PRECIO POR PERSONA 75,00€ – IVA AL 10% INCLUIDO
Considerations about the menu:
- The menu includes drinks from the beginning of the lunch / dinner (starters) until the end of it (desserts).
- Drinks before or after lunch/dinner are considered extras and, therefore, would be paid separately.
- Check the welcome options with our Events Department.
- Please let us know if you have any food intolerance. We have information about allergens. Ask our staff.
- The dishes on the menu are susceptible to be replaced by others of equal or better characteristics according to the needs of the restaurant.
NEW YEAR'S EVE GALA DINNER
Cena de Gala Nochevieja 2024-25
New Year’s Eve Gala Dinner 2024-25
Aperitivo de Bienvenida – Welcome appetizer
(A.O.C. Champagne) G.H. Mumm Cordón Rouge.
Jamón y lomo ibérico puro bellota al corte
Sliced acorn-fed iberico cured ham and loin.
Para seguir – Followed by
Bisqué de langosta roja y cangrejo Real – Red spiny lobster and king crab bisque.
***
Carabinero de Isla Cristina al horno en jugo de su coral.
Oven-baked large red prawn in large red prawn coral juice.
***
Merluza de pincho a la Bilbaína de estragón y verduritas torneadas.
Line-caught hake with Bilbaína sauce made with tarragon and turned vegetables.
***
Sorbete refrescante de mandarina siciliana – Refreshing sicilian mandarin sorbet.
***
Tournedó de vacuno madurado en perigourdine de boletos y trufa
con cebollitas francesas glaseadas y patatas torneadas a las finas hierbas.
Aged beef tournedo in a boletus mushroom and truffle perigourdine sauce,
glazed french baby onions and herbed, turned potatoes.
El dulce final – A sweet ending
Torrija brioche y crema helada de turrón Suprema.
French toast brioche and Supreme-quality nougat ice cream.
Café Arábica e infusiones naturales – Arabica coffee and natural herbal teas.
Dulces navideños – Traditional Christmas sweets.
Nuestra bodega – Our wine cellar
Vino blanco – White wine
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax Organistrum – Albariño 100%.
Vino tinto – Red wine
(D.O. Ca. Rioja) Marqués de Riscal Rva. XR – Tempranillo y Graciano.
Aguas minerales (con gas o sin gas) – Mineral waters (still or sparkling).
Para recibir el Nuevo Año – To welcome the New Year
(A.O.C. Champagne) G.H. Mumm Cordón Rouge.
Uvas de la Suerte – Twelve lucky grapes.
Precio por persona 160,00€ – Iva incluido.
Cover charge per person €160,00 – Vat included.
Para los más pequeños, solicite nuestro menú infantile.
For the little ones, ask for our children’s menu.
*****
Children’s Menu
Para compartir – Dishes to be shared
Jamón ibérico de bellota – Sliced Acorn-fed iberian ham.
Croquetitas cremosas jamón ibérico – Creamy iberico ham croquettes.
Calamares de potera fritos al aceite de oliva
Jig-caught squid fried in virgin olive oil.
Segundos a elegir – Main course (one to be chosen)
Taquitos de merluza de pincho con patatas chips.
Line-caught hake bites with potato chips.
***
Solomillo de buey en medallones
con guarnición de patatas fritas recién hechas.
Beef medallions garnished with freshly made french fries.
El dulce final a elegir – A sweet ending (one to be chosen)
Soufflé de chocolate con helado de vainilla.
Chocolate soufflé with vanilla ice cream.
***
Tarta de queso cremosa con caramelo Toffee.
Home-made cheesecake with caramel Toffe sauce.
Para recibir el Nuevo Año – To welcome the New Year
Uvas de la Suerte – The twelve lucky grapes.
Bebidas – Drinks
Zumos de frutas naturales – Natural fruit juices
Refrescos – Soft drinks.
Aguas minerals – Mineral water.
PRECIO POR PERSONA 50,00€ – IVA INCLUIDO
PRICE PER PERSON €50,00 – VAT INCLUDED