GROUP MENUS
(10% VAT included)
GROUP MENUS (October 2024)
SET MENU I
Dishes to be shared (one dish for every 4 people)
Primeros platos para compartir (1 plato cada 4 personas)
*Sliced Acorn-fed cured iberico ham.
Jamón ibérico de montanera al corte.
*Russian salad with fresh hake.
Ensaladilla rusa de merluza de pincho.
*Scallops au gratin with Albariño wine (2 units per person).
Zamburiñas gratinadas al Albariño (2 uds. por persona).
*Marinated and fried dogfish with roasted peppers.
Bienmesabe en adobo con pimientos asados.
Main course (choose from) – Segundo plato (a elegir)
*Marinière rice stew with peeled shellfish, “so you don’t stain yourself”.
Caldereta de arroz marinero limpio, “para no mancharse”.
or– o
*Grilled baby squid (caught on a fishhook) with mild Aïoli.
Chipirones de anzuelo a la parrilla con Alioli suave.
or– o
*Pan-fried veal fillet in jus with chilli and garlic.
Salteado de solomillo en su jugo al Ajo-guindilla.
A sweet ending – El dulce final
*Homemade cheesecake with toffee caramel.
Tarta de queso hecha en Casa con caramelo Toffee.
*Arabica coffee and natural herbal tea
Café Arábica e infusiones naturales.
*Home-made sweets – Dulces de la Casa.
Wine list – Nuestra bodega
White wine (Magnum)
(D.O. Rueda) Guardaviñas – Verdejo 100%.
Red wine (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Hacienda Calavia Crianza – Tempranillo 100%.
*Mineral water (still or sparkling) – Aguas minerales (con o sin gas).
Price per person €63.00 (VAT included)
Precio por persona 63,00€ (IVA incluido)
SET MENU II
Dishes to be shared (one dish for every 4 people)
Primeros platos para compartir (1 plato cada 4 personas)
*Carved slices of Acorn-fed iberico ham.
Jamón ibérico de montanera al corte.
*Grilled green asparagus with Romesco sauce.
Espárragos trigueros a la parrilla con su Romesco.
*The Chef’s homemade croquettes (2 units per person).
Croquetitas caseras del Chef (2 uds. por persona).
*Silver anchovies fried to order – Boquerones plateados fritos al momento.
Main course (choose from) – Segundo plato (a elegir)
*Rice with cuttlefish and seasonal vegetables.
Arroz con chipirones y verduritas de temporada.
or-o
*Bilbao-style hake from Celeiro with grilled vegetables.
Merluza de Celeiro a la Bilbaína con verduras grillé.
or-o
*Grilled entrecôte with freshly thin-cut chips.
Entrecot de carne roja a la parrilla con patatas fritas al momento.
A sweet ending – El dulce final
*Classic tiramisu with coffee cake, mascarpone and its accompanying Amaretto liqueur.
Tiramisú con soletilla de café, Mascarpone y su Amaretto.
*Arabica coffee and natural herbal teas
Café Arábica e infusiones naturales.
*Home-made sweets – Dulces de la Casa.
Wine list (choose a white wine and a red one for the whole group)
Nuestra bodega (a elegir un vino blanco y un tinto para todo el grupo)
White wines (Magnum) – Vinos blancos (Magnum)
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
Red wines (Magnum) – Vinos tintos (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Hacienda Calavia, Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
*Mineral water (still or sparkling) – Aguas minerales (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €66.00 (VAT INCLUDED)
PRECIO POR PERSONA 66,00€ (IVA INCLUIDO)
SET MENU III
Dishes to be shared (one dish for every 4 people)
Primeros platos para compartir (1 plato cada 4 personas)
*Sliced Acorn fed iberian cured ham – Jamón ibérico de bellota al corte.
*Boiled Huelva white prawns – Gambas blancas de Huelva cocidas.
* Seasonal tomato salad with tuna belly and spring onions.
Ensalada de tomate de temporada, ventresca de bonito y cebolleta fresca.
*Andalusian-style jig-caught squid, fried and crispy.
Calmares de potera a la Andaluza, fritos y crujientes.
Main course (choose from) – Segundo plato (a elegir)
*Seafood rice broth with small cuttlefish and coastal shrimp.
Arroz Marinero caldoso con chipirones y gamba de costa.
or-o
*Black-bellied monkfish with golden garlic.
Rape de tripa negra al ajo dorado.
or-o
*Beef sirloin in its jus with rustic potatoes and pepper confit.
Solomillo de vaca mayor en su jugo con patata rústica y pimientos confitados.
A sweet ending – El dulce final
*Egg yolk and caramel pudding with creamy vanilla ice cream.
Tocino de cielo al caramelo con helado cremoso de vainilla.
*Arabica coffee and natural herbal tea.
Café Arábica e infusiones naturales.
*Home-made sweets – Dulces de la Casa.
Wine list (choose a white wine and a red one for the whole group)
Nuestra bodega (a elegir un vino blanco y un tinto para todo el grupo)
White wines (Magnum) – Vinos blancos (Magnum)
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax sobre Lías – Albariño 100%.
Red wines (Magnum) – Vinos tintos (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Izadi Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
(D.O. Ca. Rioja) Marqués de Riscal Reserva – Tempranillo, Graciano y Mazuelo.
*Mineral water (still or sparkling) – Aguas minerales (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €69,00 (VAT INCLUDED)
PRECIO POR PERSONA 69,00€ (IVA INCLUIDO)
SET MENU IV
Dishes to be shared (one dish for every 4 people)
Primeros platos para compartir (1 plato cada 4 personas)
*Sliced Acorn fed iberian cured ham – Jamón ibérico de bellota al corte.
*Grilled red prawns from Jávea – Gambas rojas de Jávea a la plancha.
*Cadiz-style hake morsel – Bocaditos de merluza a la Gaditana.
*Galician-style octopus with boiled baby potatoes.
Pulpo de pedrero a la gallega con sus patatinas.
Main course (choose from) – Segundo plato (a elegir)
*Rice casserole with Isla Cristina large red prawns.
Arroz caldoso con carabinero de Isla Cristina.
or-o
*Baked turbot in a smooth Bilbaina sauce served with al-dente vegetables.
Rodaballo al horno con Bilbaína ligera y verduras al-dente.
or-o
*Beef tournedo with seasonal mushroom sauce and turned potatoes.
Tournedó de vaca madura en jugo de setas de temporada y patatas torneadas.
A sweet ending – El dulce final
*Galician filloa crêpes stuffed with crème pâtissière and a hint of cinnamon.
Filloas de crema pastelera al punto de canela.
*Arabica coffee and natural herbal teas
Café Arábica e infusiones naturales.
*Home-made sweets – Dulces de la Casa.
Wine list (choose a white wine and a red one for the whole group)
Nuestra bodega (a elegir un vino blanco y un tinto para todo el grupo)
White wines (Magnum) – Vinos blancos (Magnum)
(D.O. Rueda) Mantel Blanco – Verdejo 100%.
(D.O. Valdeorras) Montenovo – Godello 100%.
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax sobre Lías – Albariño 100%.
Red wines (Magnum) – Vinos tintos (Magnum)
(D.O.Ca. Rioja) Izadi Crianza – Tempranillo 100%.
(D.O. Ribera de Duero) Viña Pedrosa – Tinto Fino 100%.
(D.O. Ca. Rioja) Marqués de Riscal Reserva – Tempranillo, Graciano y Mazuelo.
*Mineral water (still or sparkling) – Aguas minerales (con o sin gas).
PRICE PER PERSON €75.00 (VAT INCLUDED)
PRECIO POR PERSONA 75,00€ (IVA INCLUIDO)
Considerations about the menu:
- The menu includes drinks from the beginning of the lunch / dinner (starters) until the end of it (desserts).
- Drinks before or after lunch/dinner are considered extras and, therefore, would be paid separately.
- Check the welcome options with our Events Department.
- Please let us know if you have any food intolerance. We have information about allergens. Ask our staff.
- The dishes on the menu are susceptible to be replaced by others of equal or better characteristics according to the needs of the restaurant.
NEW YEAR'S EVE GALA DINNER
Cena de Gala de Nochevieja 2024-25
New Year’s Eve Gala Dinner 2024-25
Aperitivo de Bienvenida – Welcome appetizer
(A.O.C. Champagne) G.H. Mumm Cordón Rouge.
Jamón y lomo ibérico puro bellota al corte – Sliced acorn-fed iberico cured ham and loin.
Para seguir- Followed by
Crema fina de langosta y gamba roja.
Lobster and red shrimp cream soup.
***
Gambas de Huelva hervidas – Boiled prawn from Huelva.
Cigalas de Marín hervidas al punto de sal – Norway lobsters from Marín boiled with salt.
***
Merluza de pincho con Bilbaína de estragón y verduritas de invierno.
Line-caught hake with a Bilbao-style sauce made with tarragon and winter vegetables.
Sorbete refrescante de frutos rojos – Refreshing red berries sorbet.
***
Solomillo de ternera madurada en Périgord de boletos, trufa negra y cebollitas glaseadas.
Dry-aged beef fillet in a a sauce Périgourdine of boletus mushrooms sauce,
black truffles and glazed pearl onions.
El dulce final – A sweet ending
Tarta de queso cremosa con helado de turrón Suprema.
Creamy cheesecake and Suprema-quality turrón (nougat) ice cream.
Café Arábica e infusiones naturales – Arabica coffee and natural herbal teas
Dulces navideños – Traditional Christmas sweets.
Nuestra bodega – Our wine cellar
Vino blanco – White wine
(D.O. Rías Baixas) Martín Códax Organistrum – Albariño 100%.
Vino tinto – Red wine
(D.O.Ca. Rioja) Marqués de Riscal Rva. XR – Tempranillo y Graciano.
Aguas minerales (con gas o sin gas) – Mineral waters (still or sparkling).
Para recibir el Nuevo Año – To welcome the New Year
(A.O.C. Champagne) G.H. Mumm Cordón Rouge.
Uvas de la Suerte – Twelve lucky grapes.
PRECIO POR PERSONA 120,00 € – IVA INCLUIDO
COVER CHARGE PER PERSON €120,00 – VAT INCLUDED
Para los más pequeños, solicite nuestro menú infantil – For the little ones, ask for our children’s menu.
*****
Children’s Menu
Para compartir – Dishes to be shared
Jamón ibérico de bellota – Sliced Acorn-fed iberian ham.
Croquetitas cremosas jamón ibérico – Creamy iberico ham croquettes.
Calamares de potera fritos al aceite de oliva
Jig-caught squid fried in virgin olive oil.
Segundos a elegir – Main course (one to be chosen)
Taquitos de merluza de pincho con patatas chips.
Line-caught hake bites with potato chips.
***
Solomillo de buey en medallones
con guarnición de patatas fritas recién hechas.
Beef medallions garnished with freshly made french fries.
El dulce final a elegir – A sweet ending (one to be chosen)
Soufflé de chocolate con helado de vainilla.
Chocolate soufflé with vanilla ice cream.
***
Tarta de queso cremosa con caramelo Toffee.
Home-made cheesecake with caramel Toffe sauce.
Para recibir el Nuevo Año – To welcome the New Year
Uvas de la Suerte – The twelve lucky grapes.
Bebidas – Drinks
Zumos de frutas naturales – Natural fruit juices
Refrescos – Soft drinks.
Aguas minerals – Mineral water.
PRECIO POR PERSONA 50,00€ – IVA INCLUIDO
PRICE PER PERSON €50,00 – VAT INCLUDED